Духовное просвещение Богословское образование Воцерковление

Как бы ни и как бы не

В современной письменной речи очень распространена одна орфографическая ошибка: уступительный союз КАК БЫ НИ  люди пишут  через Е. Например:

– *Национализм внизу, как бы не пугали лозунги и параша «Коловрата», – это больше поза, чем реальная угроза (Евгения Альбац. О Навальном и тех, кто бьёт в спину, блог на «Эхо Москвы» 4 ноября 2013).

Между тем правильным будет такое написание: «Национализм внизу, как бы ни пугали лозунги.., – это больше поза, чем реальная угроза».

Возможно, эта ошибка обусловлена внешним сходством уступительного союза  «как бы ни» и сочетания частиц «как», «бы» и «не» («как бы не»). Сравните:

1) – Как бы он ни старался, у него ничего не получалось. –– 2) Как бы нам не пожалеть об этом!

В первом случае (1) перед нами сложноподчиненное предложение, придаточная часть которого ( Как бы он ни старался...) присоединяется к главной (... у него ничего не получалось) с помощью уступительного союза как бы ни. Это сложноподчиненное предложение с придаточным уступительным. 

Что значит «уступительный союз», «уступительные отношения», «уступительное придаточное»? Значение уступительности в самом общем виде может быть сформулировано так: 'столкновение двух версий', или иначе: 'одно действие совершается вопреки другому; две ситуации сосуществуют, несмотря на то что противоречат одна другой'. Например: Как бы буря ни шумела, / Ни глумилась над тобой, / Неотступно, твердо, смело / Верен Церкви будь cвятой (Александр Солодовников).

Во втором случае (2) мы имеем дело с простым предложением, в котором как бы не - это сумма частиц: отрицательной частицы не при глаголе, частицы бы, которая служит для образования одной из форм глагола, а именно: формы сослагательного (условного) наклонения (пожалеть бы), и усилительной частицы как. Здесь нет и не может быть отношений уступительности, даже если мы превратим наше простое предложение в сложное. Смотрите:

Как бы нам не пожалеть об этом – ситуация складывается не в нашу пользу;
Как бы нам не пожалеть об этом, такое уже  с нами случалось;
Как бы нам не пожалеть об этом, ведь это же явное нарушение закона!;
Как бы нам не пожалеть об этом, потому что глупостей мы уже наделали много!

При помощи частиц и особой интонации в предложении формируется значение предостережения от чего-либо неблагоприятного. Сравните:

Как бы нам не пожалеть об этом! = Возможно, случится что-то неблагоприятное, так что мы пожалеем о том, что сейчас делаем.
Как бы не пришлось закупать мук'у втридорога! = Вдруг придется закупать мук'у втридорога, это нежелательно.
Как бы не опоздать на работу. = Есть опасность опоздать на работу, а это плохо.
Как бы не влюбиться!  = Можно случайно влюбиться, надо быть осторожнее.

В этой конструкции, кстати,  также часто допускают ошибку: вместо  не  пишут  ни. Вот примеры:

– * Как бы ни разразиться ссоре! (название статьи, опубликованной на сайте «Что и Как»). Надо было написать так: Как бы не разразиться ссоре!

Есть еще одна похожая конструкция, она также организована при помощи сочетания частиц как и не, но значение у нее другое. Например:

Как для неё не стараться!;
Как не порадеть родному человечку!;
Как не вспомнить, что вы до сих пор без работы;
Но, скажите, как не знать вратаря Березовского!

Это также простое предложение, в котором с помощью частиц и специфической интонации создается значение необходимости, обязательности действия. Сравните:

Как не стараться! = Надо стараться!
Как не порадеть родному человечку! = Необходимо порадеть родному человечку!
Как не вспомнить, что вы до сих пор без работы; = Надо вспомнить, что вы до сих пор без работы.
Но, скажите, как не знать вратаря Березовского! = Всем надлежит знать вратаря Березовского / Все знают вратаря Березовского!

Что касается преобразований предложений с уступительным союзом как бы ни, то они такие:
Как бы он ни старался, у него ничего не получалось. = Хотя он и старался, но у него ничего не получалось;
Как бы он ни доказывал свою правоту, ему никто не верил. = Хоть он и доказывал свою правоту, ему никто не верил.

Орфографическую ошибку в написании уступительного союза КАК БЫ НИ допускают не только какие-то малообразованные школяры, но и люди, которых трудно обвинить в безграмотности. Скажу прямо: современные журналисты и блогеры совсем не знают этого правила! Они не понимают сути уступительных отношений. Например:

– *В «Германской головоломке», как бы не критиковал жизнь современных немцев Владимир Познер, мы видим и уютные дома, в которых они живут, отличные машины и автобаны, ухоженные улицы… (Арина Бородина. Как в телеэфире ищут врагов. РИА Новости 01.12.2013);
– *Подумать только! Моде наплевательства, неаккуратности и уродливости следуют тысячи молодых женщин, призванных нести в мир красоту, выраженную не только в добрых делах и честной жизни, но и, как бы непривычно это не звучало, во внешности
(Пелагея Тюренкова. Ты – женщина, или Встречают по одежке, сайт «Матроны.ру»);
– *Как не выискивай изъянов, слезы, заливающие глаза, не дают их увидеть (Эмилия Деменцова, театральный критик. Жила-была девушка, полюбила, была брошена... // Комсомольская правда, 2011.05.04, пример из Национального корпуса русского языка);
- *Как бы не хотелось сохранить привычный образ жизни, сделать это лучше как можно быстрее
(Екатерина Бритцова, Яна Прямилова. Как выбрать профессию, которая не сделает инвалидом // Труд-7, 2011.02.15, пример из Национального корпуса русского языка).

Во всех случаях, отмеченных звездочкой, нужно писать КАК БЫ НИ! Люди высокой лингвистической культуры именно так и пишут. Судите сами:

– Без устали бороздя Париж и его окрестности, навещая больных и престарелых, помогая нуждающимся, утешая страдающих, провожая в последний путь умирающих, он [старец Сергий (Шевич)], как бы ни складывались обстоятельства, никогда не отказывал  тем, кто просил его приехать, нуждаясь в его совете или его молитвах… (Жан-Клод Ларше. Старец Сергий, пер. с фр. У. Рахновской);
– Урок Матроны [(Московской)] важен тем, что она показывает: внутренние пути всегда широко открыты для человека, как бы ни были загорожены, перепутаны и завалены внешние пути (Андрей Ткачев, протоиерей. Матрона, опубликовано на сайте «Собрание проповедей отца Андрея Ткачёва»);
Как бы дым твоих ни горек / Труб, глотать его – всё нега! / Оттого что ночью – город – / Опрокинутое небо
(Марина Цветаева).

Запомним: в составе уступительного союза нужно писать «ни», это касается не только союза «как бы ни», но и других подобных уступительных союзов: где бы ни, сколько бы ни, куда бы ни, кто бы ни, чего бы ни, чем бы ни, какой бы ни, каков бы ни и др. Например:

Куда бы ты ни поспешал, / Хоть на любовное свиданье, / Какое б в сердце ни питал / Ты сокровенное мечтанье, – / Но, встретясь с ней, смущенный, ты / Вдруг остановишься невольно, / Благоговея богомольно / Перед святыней красоты (Александр Пушкин. Красавица);

– Заранее готовился он [митрополит Зиновий (Мажуга)] к этим дням чистой радости, и кто бы ни подошел за благословением в эти дни, не уходил без подарка, и их хватало на всех
(Александр Чесноков, Зиновий Чесноков. Подвиг святой жизни: Святые старцы Глинской пустыни. XX век).

А вот так писать не следует:

– *У нас не принято комментировать статьи коллег, но мне трудно назвать «коллегой» журналиста, который ратует за 15-летний срок лагерей для экологов. А отстаивая статью «пиратство», Войтенко делает именно это. Что бы он потом не говорил (Матвей Ганапольский, Прокуратура предлагает дать экологам семь лет, но журналист предлагает пятнадцать, блог на «Эхо Москвы», 24.10.2013). Нужно было написать так: «Что бы он потом ни говорил».

В устной речи некоторые ошибки в какой-то мере извинительны, поскольку устная речь спонтанна, в ней нет черновика. В речи письменной ситуация другая: пишущий имеет возможность проверять написанное, корректировать и редактировать свой текст. Не забывайте о том, что наша речь – это наша визитная карточка. В особенности письменная.

Н.А. Дьячкова

17.10.2017

Киноклуб Миссионерского института приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также просто пообщаться друг с другом. 
Ближайшая встреча состоится в воскресенье 29 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий – Андрей Анатольевич Зайнуров

11.10.2017

Студенты первого курса Миссионерского института получили студенческие билеты. Их вручил духовник Миссионерского института и помощник ректора по воспитательной работе священник Игорь Стуков. 

09.10.2017

06.10.2017

Необычное занятие
Необычное занятие по дисциплине «Каноническое право» состоялось у студентов 4-ого курса Миссионерского института. Лекция прошла в актовом зале Екатеринбургской Духовной семинарии, где организована выставка книг по истории церковного права. 

04.10.2017


На очередном заседании Богословского клуба Миссионерского института Екатеринбургской епархии участники обсуждали тему «Учение преподобного Симеона Нового Богослова о роли Святого Духа в жизни человека». Заседание клуба традиционно провел старший преподаватель кафедры теологии иерей Константин Корепанов.

21.09.2017

Приглашаем на курсы повышения квалификации
учителей литературы и ОРКиСЭ

07.09.2017

Киноклуб
приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также пообщаться друг с другом.
Ближайшая встреча состоится 1 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий   –  Андрей Анатольевич Зайнуров.
В программе: просмотр художественного фильма, обсуждение, чаепитие.
По всем вопросам обращаться по тел.: 269-30-36, спросить Маргариту Вадимовну.
Руководители киноклуба: Андрей Анатольевич Зайнуров, Маргарита Вадимовна Митрофанова.

04.09.2017

Встреча с владыкой Тихоном

3 сентября 2017 г. студенты Миссионерского института побывали на лекции епископа Тихона (Шевкунова)

04.09.2017

С новым 2017-2018 учебным годом!
В Миссионерском институте начался новый учебный год.

30.08.2017

В Миссионерском институте продлен прием документов от абитуриентов до 30 сентября 2017 года. Звоните в Приемную комиссию: (343) 269-30-36   

Архив новостей
 г.Екатеринбург тел. 269-30-36