Духовное просвещение Богословское образование Воцерковление

«Не спеши языком...»

Нежели чем


Все знают, что тавтология – это неуместный повтор, речевая избыточность. Обычно в качестве примера тавтологии приводят выражение «масло масляное». Однако есть и не столь очевидные примеры неуместного повтора. Вот один из них: *«Утром работается лучше, нежели чем вечером». В этом предложении один из двух союзов лишний. Нужно сказать либо так: «Утром работается лучше, нежели вечером», либо так: «Утром работается лучше, чем вечером».

Почему? Потому что союзы нежели и чем – синонимы.  Отличия между ними стилистические – союз нежели – книжный, союз чем – нейтральный. В таких же отношениях находятся, например, союзы ибо и так какибо и потому что. Первый – книжный, два других –  нейтральные. Сравните: «Создать язык невозможно, ибо его творит народ» –  «Создать язык невозможно, так как его творит народ». Или: «Создать язык невозможно, потому что его творит народ».

Будет нелепо, если мы напишем так: *«Создать язык невозможно, ибо так как его творит народ»;  *«Создать язык невозможно, ибо потому что его творит народ».

Или рассмотрим, к примеру, совсем устаревший союз поелику. В одном из своих значений он синонимичен союзам поскольку; так как; потому что.  Например: «Прибывший на место совершения чудес сибирский митрополит Игнатий увидел дивно явленные мощи праведника и воскликнул: “Это, точно, некоторый новый святой, поелику сподобился от Бога нетления!”» («Журнал Московской патриархии», 2003.11.24). А если бы мы написали так: *«Это, точно, некоторый новый святой, поелику потому что сподобился от Бога нетления!»?

«Нежели чем» – такая же нелепость, как «ибо так как»; «поелику потому что».

Почему люди так упорно говорят нежели чем? Мне трудно ответить на этот вопрос. Очевидно одно: ошибка очень распространенная! Об этом свидетельствуют данные национального корпуса русского языка1. Сотни журналистов говорят и пишут именно так.

Смотрите:

1) *«В октябре рынок продемонстрировал тот же уровень, как и в сентябре, что еще раз свидетельствует о его стабилизации, хотя и намного более низком уровне, нежели чем в прошлом году» (РБК Daily, 2009.11.16);

2) «Впрочем, в Минсвязи области объясняют сокращение прямых ссылок стремлением к “современному и лаконичному дизайну”, и считают “бедность” нового сайта скорее достоинством, нежели чем недостатком» (Новый регион 2, 2010.06.18);

3) «Таким образом, европейские инвесторы в четверг обратили гораздо большее внимание на макроэкономическую статистику из-за океана, нежели чем на внутренний новостной фон, который в целом был достаточно позитивным» (РИА Новости, 2010.08.19);

4) «Зарплата априори выше, возможностей для карьерного роста больше, да и принцип ведения бизнеса более привлекательный, нежели чем в российских, пусть даже и крупных корпорациях» (Труд-7, 2010.11.09).

Такие примеры встречаются не только в устной речи людей, не задумывающихся о форме, в которую они облекают свои мысли, не только в текстах небрежных журналистов – в национальном корпусе русского языка зафиксированы случаи аналогичного употребления данных союзов и у русских классиков. Правда, примеров таких совсем немного, да и употреблены они не в авторском повествовании, а в речи персонажей. Вот эти примеры:

«– Что же, – говорю, – это гораздо разумнейше, нежели чем совсем плешкой остаться» (Н. С. Лесков. Заячий ремиз, 1894);
«– Как увижу – кажется бы, в гроб мне легче лечь, нежели чем м'уку ее видеть…»  (Г.И. Успенский. Тяжкое обязательство,1879);
«– Пан Истукарий взял с меня втрое дороже, нежели чем она стоила бы в самое дорогое время»  (В. Т. Нарежный. Бурсак, 1822).

Как видим, тавтологичное нежели чем имеет давнюю историю. Однако, несмотря на «почтенный возраст» этой ошибки и ее высокую частотность в современной речи, от нее нужно избавляться, потому что это грубое нарушение грамматической нормы русского литературного языка.

Н.А. Дьячкова

Читать другие статьи из этой рубрики:

 Достаточно  ровно (о "модных" словах)

 В том числе и среди прочего (о неправильном употреблении союза "в том числе")

 О том, что... (об экспансии предлога "о")

 "Уж сколько раз твердили миру..." (о деепричастном обороте)

 "Яд аспидов на губах их" (о речевой агрессии)

 ТрАкторы или тракторА? (выясняем, можно ли говорить «редакторА» и «кондукторА»)

 Более глупее (об ошибках при образовании степени сравнения прилагательного / наречия)

Как бы ни и как бы не (о неправильном написании уступительного союза "как бы ни")

______________________
1 Национальный корпус русского языка. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/


 

17.10.2017

Киноклуб Миссионерского института приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также просто пообщаться друг с другом. 
Ближайшая встреча состоится в воскресенье 29 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий – Андрей Анатольевич Зайнуров

11.10.2017

Студенты первого курса Миссионерского института получили студенческие билеты. Их вручил духовник Миссионерского института и помощник ректора по воспитательной работе священник Игорь Стуков. 

09.10.2017

06.10.2017

Необычное занятие
Необычное занятие по дисциплине «Каноническое право» состоялось у студентов 4-ого курса Миссионерского института. Лекция прошла в актовом зале Екатеринбургской Духовной семинарии, где организована выставка книг по истории церковного права. 

04.10.2017


На очередном заседании Богословского клуба Миссионерского института Екатеринбургской епархии участники обсуждали тему «Учение преподобного Симеона Нового Богослова о роли Святого Духа в жизни человека». Заседание клуба традиционно провел старший преподаватель кафедры теологии иерей Константин Корепанов.

21.09.2017

Приглашаем на курсы повышения квалификации
учителей литературы и ОРКиСЭ

07.09.2017

Киноклуб
приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также пообщаться друг с другом.
Ближайшая встреча состоится 1 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий   –  Андрей Анатольевич Зайнуров.
В программе: просмотр художественного фильма, обсуждение, чаепитие.
По всем вопросам обращаться по тел.: 269-30-36, спросить Маргариту Вадимовну.
Руководители киноклуба: Андрей Анатольевич Зайнуров, Маргарита Вадимовна Митрофанова.

04.09.2017

Встреча с владыкой Тихоном

3 сентября 2017 г. студенты Миссионерского института побывали на лекции епископа Тихона (Шевкунова)

04.09.2017

С новым 2017-2018 учебным годом!
В Миссионерском институте начался новый учебный год.

30.08.2017

В Миссионерском институте продлен прием документов от абитуриентов до 30 сентября 2017 года. Звоните в Приемную комиссию: (343) 269-30-36   

Архив новостей
 г.Екатеринбург тел. 269-30-36