Духовное просвещение Богословское образование Воцерковление

Присаживайтесь или садитесь?

В этих заметках из рубрики «Не спеши языком» речь пойдет об ошибках, связанных с употреблением глаголов. 

***

Когда мы предлагаем кому-то занять место, то должны сказать «садитесь», «садитесь, пожалуйста». Говорить «присаживайтесь» неправильно. Присесть – это опуститься на полусогнутых или согнутых ногах, например присесть от смеха, присесть на корточки. Присесть означает также ‘сесть на что-либо, куда-либо на короткое время’, например присесть перед дальней дорогой. Предлагая посетителю «присесть» мы вряд ли предполагаем, что он сядет перед нами на корточки. Остается второе? Присаживайтесь, то есть сядьте на короткое время перед тем, как уйти?

У многих существует странное предубеждение против глагола  «садиться/сесть». Вероятно, это связано с тем, что в одном из его значений есть отрицательная коннотация. Это значение такое: ‘попасть в тюрьму по приговору суда’. На предложение «садитесь» у многих уже готов «остроумный» ответ: «Сесть я всегда успею».

Однако есть и другая причина, побуждающая говорящих употреблять глагол «присаживайтесь» вместо «садитесь». Это неправильно понятая вежливость. Некоторым кажется, что  присаживайтесь  звучит «мягче», не так категорично, как садитесь. Для некоторых людей вежливая речь – это речь с уменьшительными суффиксами (чаёк, газетка, колбаска, звоночек),  глаголами, содержащими смысловой компонент «ненадолго», «немного» (заскочить   ‘зайти ненадолго’; забежать – ‘зайти на короткое время’).  Вежливость для них – это всегда некое самоуничижение:
Я к вам заскочу на минуточку?
Можно к вам подъехать?
А у нас телефонный звоночек!

***

Поговорим об ударениях в формах глаголов. Начнем мы с многострадального глагола звонить. В личных формах настоящего времени ударение должно падать на ОКОНЧАНИЕ: звон’ю, звон’им, звон’ишь, звон’ят. То же самое в приставочных образованиях: позвон’им, позвон’ишь, приставочно-постфиксальных: созвон’имся и т.д. Давай созвон'имся в субботу. Ты мне позвон'ишь в понедельник? О   глаголе звонить и его производных так много сказано и написано, что, кажется, не должно бы остаться ни одного человека, который не знал бы о том, как правильно: позвонИшь или позвОнишь, созвонИмся или созвОнимся? Однако это далеко не так.

Но даже те, кто все же усвоил эту норму, в аналогичных глаголах допускают ту же ошибку: говорят вр’учит, вкл’ючит, св’ерлит, д’олбит. А надо:  вруч’ит, включ’ит, сверл’ит, долб’ит.
Есть целая группа глаголов, оканчивающихся на –ИТЬ, в которых в личных формах ударение должно падать на – И.  Вот эти глаголы:
включ’ить, углуб’ить, облегч’ить, сор’ить, ободр’ить, сверл’ить, долб’ить, прируч’ить, возбуд’ить,  усугуб’ить,  вруч’ить. Посмотрим, как правильно:

Давайте включ’им его в список. Мы включ’им свет, когда стемнеет.  Его исключ’ат из института за двойки. А теперь мы переключ’им ваше внимание. Студент углуб’ил свои знания по истории. Вы очень облегч’или мне работу. Зачем ты сор’ишь в автобусе? Это известие тебя ободр’ит. Его рассказ меня ободр’ил. Сначала мы просверл’им отверстие, а потом видно будет. Эту стену рабочий долб’ит уже целый час. Дрессировщик прируч’ит этого льва обязательно! Прокуратура возбуд’ит уголовное дело. Запирательство усугуб’ило вину подсудимого. Скоро вам вруч’ат аттестаты.

Вспомним песенку из м/ф «Пластилиновая ворона» (текст написал Э. Успенский). В ней обыгрывается, в частности, вот этот случай: вр’учат или вруч’ат.
  - Послушайте, ворона,
А может быть, собака,
А может быть, корова,
Hо тоже хороша!
У вас такие перья,
У вас рога такие,
Копыта очень стройные
И добрая душа!
А если вы споете,
А может быть, залаете,
А может, замычите (коровы ведь мычат),
То вам седло большое,
Ковер и телевизор
В подарок сразу вр’учат,
А может быть, вруч’ат! 

***

Однако есть небольшая группа глаголов на -ИТЬ, у которых ударение во всех случаях падает на корень: прин’удить – прин’удил, прин’удит, прин’удим: О, помни обо мне в те дни, когда судьба / С тобой в разлуке жить меня прин’удит (Минский).
Оп’ошлить – оп’ошлит, оп’ошлил, оп’ошлим: Писатель оп’ошлил эту высокую тему.
Зак’упорить – зак’упорил, зак’упорит, зак’упорим, а также: отк’упорить, отк’упорим, отк’упорит, отк’упорил: Как мысли черные к тебе придут, / Отк’упори шампанского бутылку / Иль перечти «Женитьбу Фигаро» (Пушкин).
Осв’едомиться – осв’едомился, осв’едомится, осв’едомимся: Начальник осв’едомился о том, как обстоит дело с его заявлением.

***

Особо хотелось бы сказать о глаголах балов’ать, избалов’ать, балов’аться.  У дарение в этих глаголах падает на «а», в прилагательных с этим корнем на «о»: Нельзя балов’ать детей. Родители его избалов’али. Не стоит балов’аться! Избал’ованный ребенок, бал’ованный малыш. В некоторых личных формах на - «у»: Давно ты стихами бал’уешься? – Не бал’уюсь, а пишу. Бабушка бал’ует внука пирожками.

***
Проблемы возникают у некоторых людей и с ударениями в глаголах нач’ать, нач’аться, пон’ять, взять, спать. Ошибки типа: *н’ачать, *н’ачаться, *пон’ял, *п’оняла, *вз’яла, *сп’ала свидетельствуют об очень низкой речевой культуре человека. Нужно говорить: нач’ать, нач’аться, п’онял, понял’а, взял’а, спал’а. Итак, говорим правильно:
Нач’ать – н’ачал, н’ачало, н’ачали, начал’а
Пон’ять – п’онял, п’оняло, п’оняли, понял’а
Взять – взял, вз’яло, вз’яли, взял’а
Спать – спал, сп’ало, сп’али, спал’а

***

Укажем также на особенности постановки ударений в глаголах, оканчивающихся на – ИРОВАТЬ. Основная часть этих глаголов имеет ударение на «И»: телеграф’ировать, транспорт’ировать,  агит’ировать, ирониз’ировать. Однако есть группа глаголов, в которых ударение падает на «А»: бомбардиров’ать, премиров’ать, пломбиров’ать, запломибиров’ать, костюмиров’ать, экипиров’ать. Следует обратить внимание на ударение в причастиях, образованных от глаголов с ударением типа премиров’ать, пломбиров’ать. Оно будет таким: премир’ованный, запломбир’ованный, костюмир’ованный, экипир’ованный.

***

Несколько слов скажем об особенностях образования некоторых форм глаголов. Начнем с глагола класть-положить. Это разные формы одного и того же глагола. Класть – несовершенный вид, положить – совершенный вид. Форма «класть» употребляется без приставок, а «(по)лож’ить» – только с приставками. Об этом тоже много сказано, однако часто слышим: «л’ожить», «лож’ить», «лож’и», «ложь»! Это самое низкое просторечие, какое только может быть. 

***

Очень часто люди допускаются ошибки при спряжении глагола жечь и производных от него: жгу, жжёшь, жжёт, жжём, жжёте, жгут. Неправильно говорить: *жгёт, *жгём, *жгёте!

***

При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе. Особое внимание надо обратить на глаголы бежать и лечь. При образовании повелительного наклонения правильно будет так: бежать – беги (не бежи!), лечь – ляг (не ляжь!). Здесь мы наблюдаем исторические чередования г/ж, ч/г/ж: БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут, беги; ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут; ляг.

***

Глагол ПЕЧЬ также вызывает затруднения. Как часто мы слышим просторечное «пекём», «пекёте»! Надо: пеку, печёшь, печет, печем, пекут; пеки (те). И здесь мы также имеем дело с историческим чередованием согласных в корне. Исторические чередования – это чередования, которые нельзя объяснить законами современного языка.

***

Говоря о глаголах одеть и надеть, хочется вспомнить стихи «Уж сколько раз твердили миру!». Уж сколько раз было сказано о том, что глаголы надеть и одеть имеют разную сочетаемость. Однако их по-прежнему путают. Особенно «не везет» глаголу надевать. Его практически вытеснил из употребления глагол одевать Глаголы одеть/надеть – это паронимы, то есть похожие слова, однако люди внимательные знают, что одеть можно КОГО, а  надеть можно ЧТО. Одеть КОГО: ребёнка, больного, раненого, куклу, манекен…Надеть ЧТО: костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…  Различие в значениях этих глаголов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть - снять, одеть - раздеть. Нас спросят: а почему одеваться? Да потому, что одеваться – это одевать (КОГО?) себя.

Глагол – это центральная часть речи, она передает значение действия, состояния. Без глагола не возможны повествование, то есть рассказ о событии, динамическое описание, то есть рассказ об изменениях в природе и т.п. Например:

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливый караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.
 
Будем  употреблять глаголы
правильно!


Н.А.Дьячкова

17.10.2017

Киноклуб Миссионерского института приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также просто пообщаться друг с другом. 
Ближайшая встреча состоится в воскресенье 29 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий – Андрей Анатольевич Зайнуров

11.10.2017

Студенты первого курса Миссионерского института получили студенческие билеты. Их вручил духовник Миссионерского института и помощник ректора по воспитательной работе священник Игорь Стуков. 

09.10.2017

06.10.2017

Необычное занятие
Необычное занятие по дисциплине «Каноническое право» состоялось у студентов 4-ого курса Миссионерского института. Лекция прошла в актовом зале Екатеринбургской Духовной семинарии, где организована выставка книг по истории церковного права. 

04.10.2017


На очередном заседании Богословского клуба Миссионерского института Екатеринбургской епархии участники обсуждали тему «Учение преподобного Симеона Нового Богослова о роли Святого Духа в жизни человека». Заседание клуба традиционно провел старший преподаватель кафедры теологии иерей Константин Корепанов.

21.09.2017

Приглашаем на курсы повышения квалификации
учителей литературы и ОРКиСЭ

07.09.2017

Киноклуб
приглашает православных людей посмотреть интересный фильм, обсудить его с содержательной и художественной точек зрения, а также пообщаться друг с другом.
Ближайшая встреча состоится 1 октября 2017 г. в 14:00 по адресу: г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, д. 12. Ведущий   –  Андрей Анатольевич Зайнуров.
В программе: просмотр художественного фильма, обсуждение, чаепитие.
По всем вопросам обращаться по тел.: 269-30-36, спросить Маргариту Вадимовну.
Руководители киноклуба: Андрей Анатольевич Зайнуров, Маргарита Вадимовна Митрофанова.

04.09.2017

Встреча с владыкой Тихоном

3 сентября 2017 г. студенты Миссионерского института побывали на лекции епископа Тихона (Шевкунова)

04.09.2017

С новым 2017-2018 учебным годом!
В Миссионерском институте начался новый учебный год.

30.08.2017

В Миссионерском институте продлен прием документов от абитуриентов до 30 сентября 2017 года. Звоните в Приемную комиссию: (343) 269-30-36   

Архив новостей
 г.Екатеринбург тел. 269-30-36