меню

Глава 2 (продолжение 4)

ВЫВОДЫ
1. Диалог «автор-адресат» (ДАА) в художественной коммуникации имеет смысл, лишь когда наблюдается особого рода коммуникативный эффект –  интеллектуальное, эмоциональное и эстетическое сопереживание коммуникантов (гармония), психологическим проявлением которого является радость обретения единомышленника, ощущение гармонии мира. ДАА, имеющий такой эффект, может быть назван гармоничным; а сам эффект должен быть признан оптимальным для художественной коммуникации, как с точки зрения автора, так и для его адресата (а иначе – зачем читать книги?). Рассмотрение общения через письменный текст в зеркале «американской модели» («книга-как-письмо») позволяет лучше представить специфику коммуникативного эффекта в художественной коммуникации.
2. Причины неэффективного ДАА, или отсутствия гармонии в нем, могут быть и лингвистическими, и нелингвистическими. Данные причины поддаются интерпретации в аспекте проблемы лакунарности. Экспериментальный подход к данной проблеме позволяет зафиксировать особую разновидность лакун культурного фонда  – мировоззренческие лакуны, описать их (в синхронном и диахронном планах) и определить их место в имеющихся классификациях лакун. Наличие данных лакун – специфическая черта современного русского ДАА на постсоветском культурном пространстве  и является следствием прерванной христианской традиции и государственно-атеистической сциентизации советской культуры.
3. Эксплицитность данных лакун находится в прямой зависимости от факта сформированности у читателей религиозного сознания, поэтому они являются имплицитными по преимуществу (даже для филологов, если это советские специалисты). Наличие мировоззренческих лакун является причиной экспериментально установленного факта потери («лакунизации») значительного объема информации при восприятии текста читателем (в том числе читателем профессионально подготовленным).
4. Факт сформированности  религиозного сознания у участников ДАА отражается в их прагматиконе. Прагматическое взаимодействие осмыслено как взаимодействие двух идеальных проекций прагматиконов автора и читателя на одно и то же текстовое пространство (через одну из них порождаемое автором и через вторую воспринимаемое читателем). Эти проекции – идеальные динамичные адаптивные структуры, образуемые некоторым иерархически организованным множеством составляющих, – названы прагматическими матрицами. Их взаимодействие обнаруживает экспериментально верифицированные закономерности. Лакуны (мировоззренческие и любые другие) возникают в ходе ДАА в ситуации, когда в ПМЧ отсутствует какая-либо составляющая (координата или система координат), содержащаяся в ПМН (при общей их соизмеримости в их базовых составляющих, к которым относится мировоззрение). Процесс компенсации мировоззренческих лакун в ходе ДАА поддается экспериментальному моделированию, что может иметь выход в психологическую теорию менталитета.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка (система отношений и система построения). – Л., 1973. – 367 с.
2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. – М., 1990. – 168 с.
3. Александрова О.В. Синтаксические диэремы в синтаксисе речи на материале английского языка.– Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – М., 1981. – 47 c.
4. Аннушкин В.И. Язык и жизнь. – М., 2010. – 320 с.
5. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. – 1995 – № 1 – С. 37-67.
6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М. – 1976.– 383 с.
7. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1981. – № 4. – С.356-367.
8. Архипов И.К. Человеческий фактор в языке. – СПб, 2003. – 114 с.
9. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. – 1977.– № 3 – С. 47-54.
10. Банк Б.В. Изучение читателей в России. – М., 1969. – 262 с.
11. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 56 – 1997 – № 1 – С. 11-21.
12. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. – М., 1989.– 616 с.
13. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М.,1975. – 502 с.
14. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.,1979.– 320 с.
15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979 – 424 с.
16. Белла Р.Н. Социология религии // Американская социология: Перспективы, проблемы, методы. – М., 1972. – С. 265-281.
17. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М, 1974. – 448 с.
18. Бертагаев Т.А. Отграничение сочетаний с приложением от сходных сочетаний // Русский язык в школе. – 1957. – № 1. – С. 15-18.
19.  Бирвиш М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII Когнитивные аспекты языка. – М., 1988. – С. 93-152.
20.  Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. 5-е изд. – М., 1935. – 355 с.
21. Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в художественном тексте // Филологические науки. – 1992. – № 4. – С.75-87.
22. Бондарко А.В. К проблеме функционально-семантических категорий // Вопросы языкознания. – 1967. – №2 – С. 18-31.
23. Бондарко А.В. Принцип поля при исследовании грамматических явлений // Вопросы грамматики русского языка. – Л., 1971. – С. 20-23.
24. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. – Л., 1978. – 175 с.
25. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984. – 136 с.
26. Блумфильд Л. Язык. – М., 1968. – 608 с.
27. Брудный А.А. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур // Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. – М., 1976. – С. 152-158.
28. Брудный А.А. Проблема языка и мышления – это прежде всего проблема понимания // Вопросы философии. – 1977. – № 6.– С. 101-103.
29. Брынская О.П. Основные черты американской риторики новейшего времени. – Дис…канд. филолог. наук. – М.,1979. – 210 с.
30.  Буева Л.П. Человек: деятельность и общение. – М., 1978 – 216 с.
31. Булгаков С.Н., прот. Свет Невечерний. Созерцания и умозрения. – М., 2001. – 247 с.
32. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция. – М., 2000. – 502 с.
33. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. 6-е изд. – М., 2002. – 528 с.
34. Вассоевич А.Л. Духовный мир народов классического Востока. – С-Пб., 1998.– 540 с.
35. Вацлавик П., Бивин Дж., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций. – М., 2000. – 320 с.
36. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. VIII. Лингвистика текста.– М., 1978 – С. 402-421.
37. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.  XVI. Лингвистическая прагматика – М., 1985. – С. 251- 275.
38. Венедиктова Т. Д. Личное и публичное в классической американской литературной традиции // Профессионалы за сотрудничество. – Вып. 5. – М., 2002. – 356 c. Web-версия. Режим доступа http://www.prof.msu.ru.
39. Венедиктова Т. Д. Разговор по-американски.– М., 2003. – 328 с.
40. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.– М., 1976 – 274 с.
41. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Мирознание вне и посредством языка. – М., 2002– 168 с.
42. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка АН СССР, вып. II. – 1950. – С.55.
43. Виноградов В.В. Русский язык. – M.: Изд. МГУ, I972.– 748 с.
44. Вишнякова О.Д. Функционально-когнитивная парадигма как сфера концентрации лингвистической мысли в наступившем столетии // Филологические науки. – 2003. – № 6 – С. 36-42.
45. Владимирова Т.Е. Речевое общение в межкультурном личностном взаимодействии. – Автореф. дисс…д-ра филолог. наук. – М., 2007. – 47 с.
46. Влахов С.,Флорин С. Непереводимое в переводе. – М., 1980. – 214 с.
47. Волков А.А. Курс русской риторики. – М., 2001. – 480 с.
48. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки – 2001 – № 1 – С. 64-72.
49. Воробьева О.П. Реализация фактора адресата в художественном тексте в аспекте лингвокультурной традиции // Филологические науки. – 1992.– № 1 – С. 59-66.
50. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. – Киев, 1993. – 199 с.
51. Востоков А.Х. Русская грамматика. – Изд.12-е. – CПб., I874. – 216 с.
52. Выготский Л.С. Проблемы общей психологии // Собр. соч. в 6 т.– М., 1982. – Т.2. – С. 5-361.
53. Гаврюшин Н.К. Самопознание как таинство (Заметки о русской религиозной антропологии) // Вопросы философии. – 1996. – № 5. – С. 140-162.
54. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. – М., 1991. – 368 с.
55. Гак В.Г. Сопоставительная прагматика // Филологические науки. – 1992 – № 3 – С. 75-90.
56. Гак В.Г. Языковые преобразования. – М., 1998. – 768 с.
57. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования – М., 1981.– 139 с.
58. Гаршин В.М. Избранные письма. В 3-х т. – М.,- Л.,1934. – Т. 3. – 596 с.
59. Георгий (Флоровский), протоиерей. Пути русского богословия. – Вильнюс, 1991. – 602 с.
60. Герасименко Н.А. Грамматическая форма и семантическая структура предложений тождества в современном русском языке. – Автореф. дисc. … канд. филолог. наук .– М., 1981.– 19 с.
61. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка – М., 1988. – С. 5-11.
62. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1998. – 320 с.
63. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XVI. Лингвистическая прагматика – М., 1985. – С. 276-302.
64. Горский Д.П. Проблема значения (смысла) знаковых выражений как проблема их понимания // Логическая семантика и модальная логика. – М, 1967 – С. 54-83.
65. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.XVI. Лингвистическая прагматика – М., 1985. – С. 217-237.
66. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в cредних классах средней школы – Изд. 22-е. – М., 1973. – 272 с.
67. Греч Н.И. Практическая русская грамматика. – СПб., 1827. – 576 с.
68. Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях // Новое в лингвистике (Языковые универсалии). – Вып.V. – М., 1970. – С. 31-45.
69. Гуреев В.А. Языковой эгоцентризм в новых в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания. – 2004. – № 2 – С. 57-67.
70. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале). – М., 1981. – 110 с.
71. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3. – СПб. – М., 1882. – 556 с.
72. ван Дейк Т.А. и Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып XXIII. Когнитивные аспекты языка – М., 1988. – С.153-211.
73. Демьянков В.З. Тайна диалога: (Введение) // Диалог: Теоретические проблемы и методы исследования. – М.: ИНИОН РАН, 1992. – С.10-44.
74.  Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4 – С. 17-33.
75. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. – М., 1995.– С. 239-320.
76. Демьянков В.З. Понятие «интерпретация» в интеграции наук о человеке // Человек. Язык. Искусство: Материалы Международной научно-практической конференции. – М.: МПГУ, Филолог. фак., 2001. – С.67-68.
77. Демьянков В.З. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики. – М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский гос. университет им. Г. Р. Державина, 2005.– № 3. – С. 5-10.
78. Демьянков В.З. Понимание в коммуникации // Тезисы докладов Международной научной конференции.– М.: НИВЦ МГУ, 2005. – С.22-23.
79. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла: Сб. статей в честь академика Н. Ю. Шведовой  – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. – С. 606–622.
80. Джонсон-Лэрд. Ф. Процедурная семантика и психология значения // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка – М., 1988. – С. 234-257.
81. Диброва Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения // Семантика языковых единиц. Докл. V Международной конф. – М., 1996. – Т. 2.– С. 130-137.
82. Добровольский Д.О. Прагматические правила как языковая универсалия // Прагматические аспекты функционирования языка: Сб. ст.. – Барнаул, 1983. – С. 3-13.
83. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. VIII. – М., 1978. – с. 111-137.
84. Дронов М., протоиерей. Талант общения. Дейл Карнеги или авва Дорофей. – М., 1998. – 97 с.
85. Дьячкова Н.А. Полипропозитивные структуры в сфере простого предложения (конструкции с включенным предикатом в присубъектной позиции). – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – Екатеринбург, 2003. – 42 с.
86. Дьячкова Н.А. Православный россиянин в зеркале либерального медиадискурса. Режим доступа http://www.pravoslavie.ru/smi/49629.htm
87. Евдокимов А.Ю. Кризис современной цивилизации с позиций креационизма // Православное осмысление творения мiра и современная наука. – Вып. 4. – М., 2008. – С. 132-154.
88. Есперсен О. Философия грамматики. – М., 1958. – 404 с.
89. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.,1982. – 159 с.
90. Жохов. В., свящ. Гносеологическая функция православной веры и системность святоотеческого богословского метода // Православное осмысление творения мiра и современная наука. – Вып. 4. – М., 2008. – С. 112-124.
91. Залевская А.А. Некоторые проблемы теории понимания текста // Вопросы языкознания – 2002. – № 3 – С. 62-73.
92. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. – М., 1981. – 276 с.
93. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса. – М.,1973. – 351 с.
94. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. – М., 1982. – 368 с.
95. Золотова Г.А. Новая русская грамматика: идеи и результаты // Славянское языкознание. ХП Межд. съезд славистов: Докл. российской делегации. – Краков, 1998. – С. 313-326.
96. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2003. – 472 с.
97. Измаева Е.З. Метатекст как средство понимания текста // Филологические науки – 2002. – № 6. – С. 70-78.
98. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм – М., 1996. – 251 с.
99. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа – М., 1998. – 219 с.
100. Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук.– Краснодар, 1996. – 50 с.
101. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. – М., 1990.– 151 с.
102. Камянов В.И. Время против безвременья. – М., 1989. – 384 с.  
103. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987. – 263 с.
104. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. – М, 1999. – 180 с.
105. Кириллов В.Н., Старченко А.А. Логика. – М., 1982. – 263 с.
106. Киселева Л.А. О языковых функциях и обусловленных ими языковых полях // Грамматика и лексика русского языка. – Л., 1971. – С. 66-93.
107. Клычникова З.И. Некоторые психологические особенности обучения взрослых чтению на иностранном языке // Чтение. Перевод. Устная речь. Методика и лингвистика. – Л., 1977. – C. 84-96.
108. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. – М., 1990. – 104 с.
109. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 2003. – 348 с.
110. Королев А.П. Функционально-семантическая общность предложений тождества и пояснительных конструкций, выражающих дефиницию. – Автореф. дисс. … канд. филолог. наук.– Куйбышев, 1973. – 27 с.
111. Короленко В.Г. Избранные письма. В 3-х т. – Т.2. – М., 1932. – 193 с.
112. Короленко В.Г. О литературе. – М., 1957. – 716 с.
113. Косиков Г.К. Ролан Барт – семиолог, литературовед // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1989. – С. 3-45.
114. Котова Л.Н. Гармонизация общения «автор-адресат» в разговорной речи, или где нерелевантны регулярные реализации уточнения // Научное наследие С. Аманжолова и проблемы гуманитарных наук ХХI века: Сб. ст. – Усть-Каменогорск, 2003. – С. 386-394.
115. Котова Л.Н. Потенциальное пояснение как проявление влияния фактора адресата // Проблемы поэтики и стиховедения: Сб. ст. Ч.II. – Алматы, 2003. – С.141-145.
116. Котова Л.Н. Об одном частном случае влияния фактора адресата на процесс интерпретации текста // Региональный Вестник Востока. –2003. – № 2. – С.109-114.
117. Котова Л.Н Уточнение, пояснение и приложение в аспекте функционального синтаксиса. Учеб. пособие. – Усть-Каменогорск: Изд. ВКГУ им. С. Аманжолова, 2004. – 40 с.
118. Котова Л.Н. О двух семантических реализациях уточнения // Вестник КазНПУ им. Абая. Сер. Филологические науки. – 2004. – № 1 (7). – С. 7-12.
119. Котова Л.Н. Тождество в языковом аспекте (К вопросу о средствах гармонизации диалога «автор-адресат» в тексте) // Вестник Карагандинского университета. –№ 1(33)/2004. – Сер. Филология. – 2004. – С. 19-24.
120. Котова Л.Н. О содержании, структуре и функционировании в художественном тексте уточнения и парентезы // Вестник Карагандинского университета.– № 3(35)/2004.– Сер. Филология. – 2004. – С. 12-16.
121. Котова Л.Н. Метатекст как средство повышения эффективности общения «автор-адресат» на лингвокультурной границе // Материалы междунар. науч.-практ. конф. «Аманжоловские чтения – 2004».– Усть-Каменогорск, 2004 г. – С. 290-296.
122. Котова Л.Н. Субъективно-модальные и метаязыковые конструкции в тексте (в аспекте проблемы гармонизации диалога «автор-адресат») // Проблемы лингвистики ХХI века. Материалы II респ. науч.-практ. конф. (14-15 окт., 2004 г.) – Караганда, 2004. – С. 36-40.
123. Котова Л.Н. Уточнение и парентеза как способы экспликации автора в нарративе // Вестник Бакинского славянского университета «Актуальные проблемы изучения гуманитарных наук».– Баку: Центр перевода «Мутарджим», 2005. – № 5. – С. 60-68.
124. Котова Л.Н. Метатекст в нарративе (в аспекте поиска коммуникативной гармонии на лингвокультурной границе) // Вестник КазНПУ им. Абая. – Сер. Филологические науки. – 2006. – № 3 (17). – С. 23-28.
125. Котова Л.Н. Коммуникативные универсалии и нелингвистические факторы диалогической гармонии // Состояние и развитие государственного языка. Проблемы и пути их решения. Материалы междунар. науч.-практ. конф. Ч.II. – Усть-Каменогорск, 2006 – С. 79-90.
126. Котова Л.Н. О нелингвистических факторах гармонизации диалога «автор-адресат» // «Мова» – 2006. – № 11 – Одесса: Изд-во ОНУ им. И.И. Мечникова, 2006. – С. 30-35.
127. Котова Л.Н.  К понятию разновидности диалога “автор-адресат” в нарративе // Вопросы филологии. –– № 6 (специальный выпуск). – 2006. – С. 282-288.
128. Котова Л.Н. Об особенностях диалога «автор-адресат» в нарративе // Вестник Казахстанско-Американского свободного университета. – Вып. 2. Общие проблемы филологии. Усть-Каменогорск, 2007. – С. 16-24.
129. Котова Л.Н. Нарратив в зеркале диалога «автор-адресат». – М., 2007. – 334 с.
130. Котова Л.Н.  Роль метатекста в межкультурной коммуникации // Культура как текст: Сб. науч. ст. – Вып. VII. – М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2007. – С. 214-227.
131. Котова Л.Н. Формы метатекста в нарративе. Курс лекций. – Усть-Каменогорск, 2007. – 66 с.
132. Котова Л.Н. Тождество и пояснение: опыт сопоставления // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты. Материалы VII-ой междунар. науч. конф. (Ульяновск, 16-19 мая 2007 года). – Москва-Ульяновск, 2007. – С. 96-97.
133. Котова Л.Н. Еще раз о «вписанности» адресата в текст: «потенциальное пояснение» // Наследие ученых Казахстана. Глобализация современного образования: Международный опыт и перспективы развития. Сб. докл. междунар. науч.-практ. конф. (13-14 сентября, 2007 года). –Часть III. – Усть-Каменогорск, 2007. – С. 53-55.
134. Котова Л.Н. О степенях эффективности диалога «автор-адресат» // Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Сб. материалов междунар. науч. конф. (20-21 сентября 2007). – Нижний Новгород, 2007. – С. 148-150.
135. Котова Л.Н. Способы гармонизации диалога «автор-адресат» в межкультурной коммуникации // Ethnohermeneutik und kognitive Linguistik (Reihe “ Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik”. Bd. 12). – Landau: Verlag Empirische Pädagogik, 2007. – S. 442-448.
136. Котова Л.Н. О способах экспликации адресата в тексте // Русский вопрос: История и современность. Материалы VI междунар. науч.-практ. конф. (Омск, 1-2 ноября 2007 г.). – Омск, 2007. – С. 228-230.
137. Котова Л.Н. К вопросу о средствах гармонизации диалога «автор-адресат»: пояснительный метатекст // Вопросы филологии. – № 2 (26). – 2007. – С. 21-30.
138. Котова Л.Н. Об адресате в тексте, или что такое «потенциальное пояснение» // X Виноградовские чтения. Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. Т. 1. Текст и контекст в языковедении. Часть 1. Сб. ст. междунар. науч. конф. (15-17 ноября 2007 года). – Москва, 2007. – С. 69-74.
139. Котова Л.Н. Пояснительный метатекст на русско-казахской лингвокультурной границе: универсальное и специфическое // Вестник Казахстанско-Американского свободного университета. – Вып. 2. Общие проблемы филологии. – Усть-Каменогорск, 2008. – С. 49-54.
140. Котова Л.Н. Метакоммуникативные конструкции в тексте // «Жоба тап, жол көрсет, Келешек қамы үшін…»: Аймақтық конференция материалдарының жинағы. – Өскемен, 2008. – С. 177-185.
141. Котова Л.Н. Коммуникативная гармония как эффект диалога на уровне прагматических матриц // Международное партнерство: теория, практика, технологии. Сб. докл. междунар. науч.-практ. конф. (26-27 сентября 2008). Ч. 1. – Усть-Каменогорск, 2008. – С. 108-117.
142. Котова Л.Н. Пояснение как лингвистический феномен. – М., 2008. – 203 с.
143. Котова Л.Н. «Мировоззренческие» лакуны и коммуникативная дисгармония // Русский язык: взгляд из-за рубежа: Сб. ст. – М., 2009. – С. 5-19.
144. Котова Л.Н. Приложение, пояснение, уточнение: принципы разграничения // Русский язык в школе. – 2009 – №4 – С. 32-36.
145. Котова Л.Н. О средствах гармонизации диалога «автор-адресат» // «Порой опять гармонией упьюсь…» Проблема гармонии в современных реалиях. Материалы междунар. науч.-практ. конф. – Краснодар, 2009. – С. 70-77.
146. Котова Л.Н. К феномену «эпистемологического разрыва» (попытка социолингвистической интерпретации) // Вестник Казахстанско-Американского свободного университета. – Вып 2. Общие проблемы филологии. – Усть-Каменогорск, 2009. – С. 56-60.
147. Котова Л.Н. Осложнение простого предложения в аспекте проблемы эффективности общения // Вопросы филологии. – № 4 (специальный выпуск). – 2007. – С. 31-35.
148. Котова Л.Н.Русско-казахский диалог через нарративный текст // Русский язык за рубежом –№ 3 (214) – 2009.– C. 39-44.
149.  Котова Л.Н. Лакуны культурного фонда (с точки зрения их имплицитности) // Вестник Казахстанско-Американского свободного университета. – Вып 2. Общие проблемы филологии. – Усть-Каменогорск, 2010. – С. 3-10.
150. Котова Л.Н. К вопросу о мировоззренческих факторах диалогической гармонии // Мир лингвистики и коммуникации: электронный журнал / ТГСХА. – Тверь, 2010. – 2 (19). Идентиф. номер 0421000038011. – Режим доступа: http://tverlingua.by.ru.
151. Котова Л.Н. Межкультурная коммуникация через литературный текст (к вопросу о средствах гармонизации) // Русский язык в суверенном Казахстане. Сб. докладов IV Международной научно-практической конференции. – Усть-Каменогорск, 2011. – С. 116-122.
152. Котова Л.Н. Специфика русского диалога «автор-адресат» // Materiały VII Międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji «Perspektywiczne opracowania są nauką i technikami – 2011». Volume 34. Filologiczne nauki. – Przemyśl, Nauka i studia, 2011. –  С. 42-46.
153. Котова Л.Н. Диалог «автор-адресат». Эффективность. Культуроспецифичность. Лингвистические параметры. – LAP LAMBERT Academic Publishing. – Saarbruсken, 2011 – 341 с.
154. Котова Л.Н. Эпистемологический разрыв» в аспекте проблемы лакунарности // Materiály VIII Mezinárodní vědecko – praktická konference «Dny vědy – 2012». – Díl 49. Filologické vědy. – Praha, Publishing House «Education and Science» s.r.o, 2012. – С. 67-72.
155. Котова Л.Н. Диалогичность как культуроспецифичная категория // Materiały VIII Międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji «Dynamika naukowych badań – 2012». Volume 11. Filologiczne nauki. – Przemyśl, Nauka i studia, 2012. –  С. 18-24.
156. Котова Л.Н. К понятию «прагматическая матрица» // Мир лингвистики и коммуникации: электронный журнал – ТГСХА – Тверь, 2012. – 1 (26).– Идентификационный номер 0421200038003. – Режим доступа: http://tverlingua.by.ru.
157. Котова Л.Н. Пояснительный метатекст в нарративном тексте. Коммуникативно-когнитивная природа и лингвистическая реперезентация. – LAP LAMBERT Academic Publishing. – Saarbruсken, 2012 – 302 с.
158. Кротевич Е.В. Члены предложения в современном русском языке. – Львов, 1954. – 39 с.
159. Крутова Е.Ю. Вертикальный контекст и формы его реализации в пародийном тексте. – Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. – Алматы, 1998.– 30 с.
160. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 34-47.
161. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. – С. 144-238.
162. Кубрякова Е.С.Язык и знание. – М., 2004. – с.
163. Купина Н.А. Принципы и этапы лингвосмыслового анализа художественного текста. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук.– М., 1985.– 32 с.
164. Кураев А., диакон. «Закон Божий» и «Хроники Нарнии» // Все ли равно как верить? – М., 1994. – С. 37-42.
165.  Кураев А., диакон. Вызов экуменизма. – М., 2003 . – 383 с.
166. Кураев. А., диакон. Ответы молодым. – М., 2004. – 287 с.
167. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М., 1978. – 544 с.
168. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988. – С. 12-51.
169. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X-середина XVIII). – М., 1975. – 327 с.
170. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна.– М.-СПб., 1998. – 232 с.
171. Липовецкий М. Русский постмодернизм (Очерки исторической поэтики). – Екатеринбург, 1997.– 317 с.
172. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы. – 1968. – № 8. – С. 74-87.
173. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. – М., 1982.– 641 c.
174. Лосев А.Ф. Дерзание духа. – М.,1988. – 366 с.
175. Лосев А.Ф. Философия имени // Бытие – имя – космос. – М., 1993. – С. 614-801.
176. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Об искусстве. – СПб., 1998. – С. 13-285.
177. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 2009. – 560 с.
178. Льюис К.С. Просто христианство // Любовь. Страдание. Надежда. – М, 1992. – С. 262-402.
179. Любонская Л.П. «Ключевые знаки» в читательской структуре текста // Проблемы лингвистики начала XXI века. Материалы респ. науч.-теор. конф. – Караганда, 2004. – С.104-106.
180. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. – М., 1983. – 117 c.
181. Маркелова Т.В. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – М., 1996. – 48 с.
182. Мартынов В.В. Категории языка. – М., 1982. – 191 с.
183. Мартьянова И.А. Киновек русского текста: парадокс литературной кинематографичности. – Спб, 2002. – 240 с.
184. Матезиус В. Язык и стиль // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей – М., 1967. – С. 444-523.
185. Мельвилль Ю.К. Чарльз Пирс и прагматика. – М., 1968. – с.
186. Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии // Языковые универсалии и лингвистическая типология – М., 1969. – С. 34-45
187. Мецлер А.А. Структурные связи в тексте (Парентезные конструкции). – Кишинев, 1987. – 144 с.
188. Мецлер А.А. Прагматика коммуникативных единиц. – Кишинев, 1990. – 103 с.
189.  Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М., 1996. – 206 с.
190. Мечковская Н. Б. Язык и религия. – М., 1998. – 352 с.
191. Мигунов А.С. Vulgar. Эстетика и искусство во второй половине ХХ века. – М., 1991. – 67 с.
192. Михальская А.К. К современной концепции культуры речи // Филологические науки. – 1990 – № 5 – С. 50-60.
193. Михальская А.К. Пути развития отечественной риторики: утрата и поиски речевого идеала // Филологические науки. – 1992. – № 2 – С. 55-67.
194. Михальская А.К. Русский Сократ. – М., 1996. – 192 с.
195. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. Антология. – М., 1983. – С. 37-90.
196. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. – М., 1974 – 154 с.
197. Мучник Г.М. Текст в системе художественной коммуникации. – Алматы, 1996.– 192 с.
198. Науман М. Литературное произведение и теория литературы. – М., 1984.– 287 с.
199. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. – М., 1983. – 215 с.
200. Новикова М.Л. Хронотоп как остранненное единство художественного времени и пространства в языке литературного произведения // Филологические науки – 2003 – № 2. – С. 60-69.
201. Ованова М.Г. Приложения как особый вид определения в современном русском языке – Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. – М., 1954. – 15 с.
202. Ованова М.Г. Обособленные приложения в современном русском языке // Русский язык в школе. – 1959. – № 6. – С. 13-16.
203. Овсянико-Куликовский Д.Н. Литературно-критические статьи // Д.Н. Овсянико-Куликовский. Избранные труды. В 2-х т. – Т. 1.– М.,1989. – 432 с.
204. Орлов К.П. Грамматическая сущность приложения в современном русском языке // Филологические науки. – 1960. – № 4. – С. 19-37.
205. Осипов А.И. Путь разума в поисках истины. – М., 2008. – 432 с.
206. Основина Г.А. Разграничение приложений и уточняющих членов предложения. // Русский язык в школе.– 1986. – № 3. – С. 73-77.
207. Оспанова Ж.М. Структура художественного диалогического текста в русском языке. – Автореф. дисс. … канд.филолог. наук.– Алматы, 2002.– 31 с.
208. Падучева Е.В. Пресуппозиция // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – с. 396.
209. Палатова Е.А., Фалькова В.Ю. Функции некоторых синтаксических структур в семантической организации текста // Семантика целого текста. – М., 1987. – С.112-132.
210. Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопросы языкознания. – 1998 – №5. – С. 24-52.
211. Переписка А.П. Чехова. – В 2-х т.  – М., 1984.
212. Перетрухин В.Н. Расширение, распространение и осложнение в простом предложении // Филологические науки. – 1979 – № 4. – С. 46-50.
213. Петрашевская Ж.Е. Парцелляция простого предложения в современном английском языке. – Автореф. дисс. … канд. филол. наук.– М.,1974. – 24 с.
214. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. – Новосибирск, 1982.– 191 с.
215. Петрунина С.П. Пояснение в монологических текстах диалектной речи (к проблеме избыточности). – Томск, 1986. – 232 с.
216. Пешковский А.М. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. – М., 1930.– 176 с.
217. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М., 1956. – 511 с.
218. Пильд Л.Л. К проблеме эстетической позиции В.Г. Короленко (типология художественных методов и психологические типы) // Уч. зап. Тарусского ун-та. Блоковский сб. – Вып. 917 (XI). – Тарту, 1990. – С. 6-23.  
219. Понимание. Опыт междисциплинарного исследования. – М., 2006. – 199 с.
220. Попова Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания // Филологические науки. – 2001 – № 3. – С. 69-77.
221. Постовалова В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания // Язык и наука конца 20 века. – М., 1995. – с. 342-420.
222. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М., 1988. – 216 с.
223. Потебня А.А. Мысль и язык // А.А. Потебня. Эстетика и поэтика. – М., 1976. – С. 35-220
224. Похлебкин В.В. Из истории русской кулинарной культуры. – М., 2002. – 538 с.
225. Православное осмысление творения мiра и современная наука. – М., 2008. – 335 c.
226. Прияткина А.Ф. Служебные слова, выражающие уточнение и пояснение в современном русском языке. – Автореф. дисc. … канд. филолог. наук. – М., 1954. – 15 с.
227. Прияткина А.Ф. Роль некоторых служебных слов в выражении пояснительных отношений // Уч. записки Дальневост. гос. универс. – Вып. 1. – Владивосток, 1957. – С. 123-134.
228. Прияткина А.Ф. К изучению союзных связей вторичного характера // Уч. записки Дальневост. гос. универс. – Вып XI. Языкознание. – Владивосток, 1970. – С. 37-58.
229. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – М., 1977. – 46 с.
230. Прияткина А.Ф. Союзные связи в простом предложении. – Владивосток, 1978. – 60 с.
231. Прияткина А.Ф. Формальные средства двух синтаксических уровней // Функциональный анализ морфолого-синтаксического уровня: Сб. ст. – Иркутск, 1980. – С. 3-17.
232. Прияткина А.Ф. Осложненное простое предложение. – Владивосток, 1983.– 96 с.
233. Прияткина А.Ф.Синтаксис осложненного предложения.– М., 1990.–162 с.
234. Прозоров В.В. Читатель и литературный процесс. – Саратов, 1975. – 184 с.
235. Распопов Распопов И.П. К вопросу об обособлении // Русск. яз. в школе.– 1967 – № 4. – С. 102-104.
236.  Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. – М., 1970. – 190 с.
237. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. – М., 2000.– 560 c.
238. Ревзин И.И. Логико-грамматический тип предложений тождества // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. – Л., 1975. – С.47–55.
239. Ревзина О.Г. Прагматические переменные стихотворного высказывания // Прагматические аспекты грамматической структуры текста. – М., 1988. – С. 56-58.
240. Ревзина О.Г. Методы анализа художественного текста // Структура и семантика Художественного текста: Доклады VII Междунар. конф. – М., 1999. – С. 304-316.
241. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. IX. Лингвостилистика. – М., 1980. – С. 35-97.
242. Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996. – 326 с.
243. Рубакин Н.А. Библиологическая психология. – М., 2006. – 800 с.
244. Руднев A. Г. Обособленные члены предложения. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – Л., 1947. – 54 с.
245. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М., 1959. – 198 с.
246. Румянцева И.М. Окружающий мир и культура как текст и источник речи // Культура как текст: Сб. науч. ст. Вып. IV.– М.- Смоленск, 2004. – С. 23-30.
247. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. – М., 2004. – 319 с.
248. Русская грамматика. – М., 1982. – Т. 1. – 783 с.
249. Русская грамматика. – М., 1982. – Т II. – 709 с.
250. Савельева В.В. Художественный текст и художественный мир. – Алматы, 1996. – 164 с.
251. Савельева В.В. Художественная антропология. – Алматы, 1999. – 281 с.
252. Савельева В.В. Психоантропология и современная художественная литература // Художественная литература и проблемы антропологии: Сб. науч. ст. – Караганда, 2002. – С. 162-172.
253. Свиблова Т.А. К вопросу об отграничении обособленного определения от сходных грамматических конструкций // Филологические науки. – 1962. – № 1. – С. 174-186.
254. Сигал К.Я. Сочинительные конструкции в тексте. Опыт теоретико-экспериментального исследования (на материале простого предложения). – М., 2004 (а). – 404 с.
255. Сигал К.Я.Сочинительные конструкции в тексте: опыт теоретико-экспериментального исследования (на материале простого предложения). – Автореф. дисс…д-ра филол. наук. – М., 2004 (б). – 50 с.
256. Сигал К.Я. Проблемы теории синтаксиса. – М., 2012. – 164 с.
257. Сидихменова Т.И. Проблема автора и читателя в литературной критике В.Г. Короленко. – Дисс…канд. филол. наук. – Томск, 1993. – 212 с.
258. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. – М., 2006. –320 с.
259. Соловьев B.C. «Талмуд» и новейшая полемическая литература о нем в Австрии и Германии // Собр. соч.– М., [1885] 1911. – Т. 6. – С. 3-32.
260. Солодуб Ю.П.  Структурная типология метафоры // Филологические науки. – 1999 – № 4 – С. 67-76.
261. Солодуб Ю.П. Текстообразующая функция символа в художественном произведении // Филологические науки. – 2002 – № 2 – С. 46-55.
262. Солсо Р. Когнитивная психология. – М., 1996. – 600 с.
263. Сорокин Ю. А. Текст, цельность, связность, эмоциональность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. – М., 1982. – С. 58-127.
264. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. – М., 1977. – С. 31-269.
265. Старосельцев Л.П. Предложения тождества в современном русском языке.– Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. – Л., 1971. – 16 с.
266. Стафетская М.П.  Герменевтика  и  рецептивная  эстетика  в  ФРГ // Зарубежное   литературоведение   70-х   годов.  –  М.,  1984.  –  С.  243-264.
267. Стафетская М.П. Художественная коммуникация и рецепция как ее завершающее звено // Теории,  школы,  концепции.  Художественная рецепция и герменевтика. – М., 1985. – С. 172-198.
268. Степанов Ю. С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований  // Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1974. – С. 5-16.
269. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. – М., 1975. – 311 с.
270. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. – М., 1981. – 360 с.
271. Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. – М., 1998. – 784 с.
272. Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XVI. Лингвистическая прагматика – М., 1985. – С. 129-154.
273. Тарасова И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие // Вопросы языкознания – 1993. – № 5 – С. 70-82.
274. Тарланов  З.К. Типология предложения и модальные слова в истории русского языка в их системном становлении // Филологические науки. – 2003 – № 6 – С. 43-52.
275. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов, О.А. Донских, И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин; Отв. ред. А.Н. Кочергин, К.А. Тимофеев – Новосибирск, 1989.– 196 с.
276. Телия В.Н. О феномене воспроизводимости языковых выражений // Язык, сознание, коммуникация. Сб. ст. – М., 2005. – С. 4-43.
277. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000.– 624 с.
278. Трауберг Н.Л. Несколько слов о Клайве С. Льюисе // Льюис К.С. Любовь. Страдание. Надежда. – М., 1992.– С. 3-8.
279. Тынянов Ю.Н. История литературы. Критика. – СПб., 2001. – 512 с.
280. Усищева Ю.Г. Пояснительная конструкция с указательным наречием (к вопросу отграничения уточнения от собственно пояснения // Русский язык в школе. – 1961. – № 1. – С. 30-33.
281. Уханов Г.П. Пояснительная связь в ее отношении к сочинению и подчинению // Исследования по славянской филологии. – М., 1974. – С. 336-341.
282. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. – М., 2007. – 478 с.
283. Хайдеггер М. Время картины мира // Новая технократическая волна на Западе. – М., 1986. – C. 93-119.
284. Хаймс Д.Х. Этнография речи // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. VII: Социолингвистика.– М., 1975. – С. 42-95.
285. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. – Л., 1990. – 181 с.
286. Хоккет Ч.Ф. Грамматика для слушающего // Новое в лингвистике. – Вып. IV – М., 1965. – С. 139-166.
287. Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий // Новое в лингвистике (Языковые универсалии). – Вып.V. – М., 1970. – С. 45-77.
288. Христенко И.С. К истории термина «аллюзия» // Вестник МГУ. – Сер. 9. Филология. – 1992. – № 4. – С. 38-44.
289. Чайковская Н.Н.Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. – Алма-Ата, 1988. – 188 с.
290. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка.– Новосибирск, 1976. – 270 с.
291. Чернухина И.Я. Принципы организации художественного произведения. – Автореф. дисс. … д-ра филолог. наук. – Воронеж, 1981. – 50 с.
292. Черч А. Введение в математическую логику. – М., 1960. – 485 с.
293. Шатух М.Г. Уточняющие члены предложения как особая синтаксическая категория // Русский язык в школе – 1959 – №2. – С. 31-35.
294. Шатух М.Г. Приложение и его роль в современном русском язык – Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. – Львов, 1953. – 14 с.
295. Шестаков В.П. Гармония как эстетическая категория. – М., 1973. – 256 с.
296. Шмидт В. Нарратология. – М., 2003. – 311 с.
297. Шпербер Д., Уилсон Д. Релевантность // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988. – С. 212-233.
298. Шубина Н.Л. – Предложения тождества со связкой «есть» в современном русском языке и их функционирование в тексте – Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. – Л., 1981. – 19 с.
299. Эйхенбаум Б. О поэзии. – М., 1969.– 509 с.
300. Эко У. Заметки на полях «Имени розы» // Имя розы. – М., 1980. – С. 597-644.
301. Языковые универсалии и лингвистическая типология. – М., 1969. – 342 с.
302. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. – М., 1972. – С. 95-99.
303. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». – М., 1975. – С. 193-230.
304. Якобсон Р. Избранные работы. – М., 1985. – 445 с.
305. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. – 1999 – № 4 – С. 28-55.
306. Ячин С.Е. Слово и феномен. – М., 2006. – 138 с.
307. Barthes R. S/Z. – P., 1971. – 280 p.
308. Beaugrande R. De. Text Linguistics in Discourse Studies // Handbook of Discourse Analysis.– London, 1985. –V.1. – P.1-10.
309. Bransford J., Johnson M.K. Contextual prerequisities for understanding: some investigations of comprehention and recall. – Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. – 11, 1972. – Р. 717 –726.
310. Culler J. On deconstruction: Theory and criticism after structuralism. – L. etc., 1983. – 307 p.
311. Daneš Fr. Some thoughts on the semantic structure of the sentence. – Linqua, 1968, V.21. – Р. 55-69.
312. De Man P. Blindness and Insight: Essays in the rhetoric of contemporairy criticism. – N.Y., 1971. – XIII. – 189 p.
313. Derrida J. Speech and phenomena and other essays on Husserl’s theory of signs. – Evanston, 1973. – XIII, 166 p.
314. Derrida J. Writing and difference. – Chicago, 1978. – XX. – 342 p.
315. Easthope A. British post-structuralism since 1968 – L.; N.Y., 1988. – XIV. – 255 p.
316. Eco U. The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts. – Bloomington, 1979. – VIII. – 273 p.
317. Evans G., McDowell I. Introduction // Truth and Meaning. – Oxford, 1976. – Р. XVI –XVII.
318. Fokkema D. Literary history, modernism, and post modernism. – Amsterdam, 1984. – VIII. – 63 p.
319. Fokkema D. The semantic and syntactic organisation of   postmodernism texts.// Approaching postmodernism // Ed. By Fokkema D., Bertens H. – Amsterdam; Philadelphia, 1986. – P. 81-98.
320. Garnham A. Mental models as representations of text.– Memory and Cognition. – 9, 1981. – Р. 560-565.
321. Hale K. Gaps in grammar and culture // Linguisticsand anthropology:in Honor of C.F.Voegelin. – Jisse, 1975. – Р. 295-315.
322. Hockett Ch.F. Chinese versus English: An exploration of the Whorfian thesis // Language in culture.– Chicago, 1954. – P. 37-64.
323. Iahn M. Narratologie: Methoden und Modelle der Erzähltheorie // Literaturwissenschaftliche Theorien, Modelle und Methoden. Eine Einführung. – Trier, 1995. – S. 29-50.
324. Kopečny Fr. Zakladni pojmy souvztaznosti syntaticke // O vedeckem pornani soudobych jazyku. – Praha, 1958. – С. 231-246.
325. Kotova L. Implicit lacunas as a factor of communicative disharmony // The Kazakh-American Free University Academic Journal – 44490SE Phelps Road Sandy. OR 97055. – USA, 2010. – P. 81-88.
326. Kotova L. Cross-cultural communication through a literary text // The Kazakh-American Free University Academic Journal – 44490SE Phelps Road Sandy. OR 97055. – USA, 2011. – P. 44-53.
327. Kristeva J. Semiotike: Recherches pour une semanalyse. – Paris, 1969.– 319 p.
328. Lakoff G. Cognitive versus generative linguistics: how commitments influence results // Language & Communication. – Vol. 11. – № 1-2, 1991. – Р. 53-62.
329. Leitch V. Deconstructive criticism: An advanced introd. – L. etc., 1983.– 290 p.
330. Lyotard J.-F. Answering question: What is postmodernism // Innovation / Renovation: New perspectives on the humanities / Ed. by Hassan I., Hassan S. – Madison, 1983. – P. 329-341.
331. Mathesius V. Cestina a obecny jazykorpyt. – COJ. Praha, 1947. – С. 380-414.
332. Miller J. H. The linguistic moment: From Wordsworth to Stevens. – Princeton, 1985. – XXI. – 445 p.
333. Minsky M. K-lines: A theory of memory. – Cognitive Science – 4, 1980. – Р. 117-133.
334. Minsky М. Jokes and the logic of the cognitive unconscious // Cognitive Constraints on Communication. – Dordrecht, etc.: Reidel, 1984. – Р. 175 –200.
335. Peirce Ch.S.Collected papers of Ch.S. Peirce. Vol. I-VIII. – Cambridge (Mass.), 1938 – 1952.
336. Saldivar R. Figural language in the novel: The flowers of speech from Cervantes to Joyce. – Princeton, 1984. – XIV. – 267 p.
337. Searle J. R. The Logical Status of Fictional Discourse // New Literary History. – 1975. – Vol. 6. – P. 319-332.
338. Schank, R. Language and memory // Cognitive Science. – 4, 1980. – Р. 243-284.
339. Shapiro R. Origins: a sceptic’s guide to the creation of life on Earth. – New York: Bantam, 1986. – 284 p.
340. Todorov Tz. Grammaire du Decameron. – The Hague, 1969. – 100 p.
341. Zweig C., Feminist Conversations. Fuller, Emerson, and the Play of Reading. – Cornell University Press: Ithaca and L., 1995. – 329 р.